జర్మన్ నామవాచకం (బహువచనం)

జర్మన్ పేర్ల ప్లూరల్, జర్మన్ యొక్క ప్లూరల్ పేర్లు



జర్మన్ బహువచనం, బహువచనం

ఒక సంఖ్య పేర్లను చూపించే ఆకారం ఆ పేరు యొక్క ఏక రూపం. ఉదాహరణకు, కంప్యూటర్, పుస్తకం, వ్యక్తి వంటి పదాలు నామవాచకం యొక్క ఏక రూపాలు. ఒకటి కంటే ఎక్కువ నామవాచకాలను చూపించడానికి, నామవాచకం యొక్క బహువచనం ఉపయోగించబడుతుంది. ఉదాహరణకు, కంప్యూటర్లు, పుస్తకాలు, వ్యక్తులు వంటి పదాలు బహువచనం.
టర్కిష్ భాషలో, ఏక నామవాచకాన్ని బహువచన రూపంలోకి మార్చడానికి, తగిన పదం ఆ నామవాచకం చివర జోడించబడుతుంది.

జర్మన్ భాషలో, అయితే, సాధారణంగా ఇవ్వగల నిర్దిష్ట నియమం లేదు. ప్రతి నామవాచకం ఏకవచనం మరియు బహువచనంలో ఒకదానికొకటి స్వతంత్రంగా ఉండే పదాలు అయితే, ఒకే పదాలు ఏకవచనం మరియు బహువచనం రెండింటికీ ఉపయోగించవచ్చు. కొన్నిసార్లు పదం చివర కొన్ని ప్రత్యయాలను జోడించడం ద్వారా నామవాచకం యొక్క బహువచనం పొందవచ్చు.
జర్మన్ భాషలో బహువచన ఉత్పత్తికి కొన్ని నియమాలు ఇవ్వలేము కాబట్టి, పదాలను బహువచనంతో కలిసి గుర్తుంచుకోవాలి.



మీరు వీటిపై ఆసక్తి కలిగి ఉండవచ్చు: డబ్బు సంపాదించడానికి ఎవరూ ఊహించని సులభమైన మరియు వేగవంతమైన మార్గాలను మీరు నేర్చుకోవాలనుకుంటున్నారా? డబ్బు సంపాదించడానికి అసలు పద్ధతులు! అంతేకాని రాజధాని అవసరం లేదు! వివరాల కోసం చెన్నై

జర్మన్లో బహువచన నిర్మాణానికి ఇవ్వగల ఏకైక సాధారణ నియమం ఏమిటంటే, అన్ని బహువచన పదాల వ్యాసాలు “చనిపోతాయి”రూపంలో కనిపించే పేరు యొక్క లింగం లేదా ఉచ్చారణతో సంబంధం లేకుండా, ఆ పేరు యొక్క బహువచనం “డై ఇక్ ఆర్టికల్” తో ఉపయోగించబడుతుంది. అనిశ్చిత కథనాలలో పరిస్థితి భిన్నంగా ఉన్నప్పటికీ, ఇది చాలా సులభం.
అంటే; సానుకూల-అస్పష్టమైన కథనాలు (ఐన్-ఐన్) బహువచనంలో ఉపయోగించబడవు.

మరోవైపు, ప్రతికూల-అస్పష్టమైన వ్యాసాలు (కీన్-కీన్) బహువచనంలో “కీన్ çoğ” గా మాత్రమే ఉపయోగించబడతాయి.

పై ఉదాహరణలతో మద్దతు ఇద్దాం;

డెర్ వాటర్ (తండ్రి) ———————— డై వెటర్ (తండ్రి)
డై ముటర్ (తల్లి) ———————– డై మట్టర్ (తల్లులు)
దాస్ మాడ్చెన్ (ఆడపిల్ల) ———— డై మాడ్చెన్ (ఆడపిల్ల)

పై ఉదాహరణలలో చూడగలిగినట్లుగా, ఎల్ డెర్, దాస్, డై ఇక్ అనే పదాలను బహువచనంలో “డై çoğ” గా ఉపయోగించారు.

ein బస్ (బస్సు) ——————— బస్సే (బస్సులు)
ein Freund (ఒక స్నేహితుడు) Fre- Freunde (స్నేహితులు)
ఐన్ కెల్నర్ (ఒక వెయిట్రెస్) —– కెల్నర్ (వెయిటర్లు)
eine Lampe (ఒక దీపం) దీపం- లాంపెన్ (దీపాలు)
eine Mutter (a mother) —————— Mutter (తల్లులు)

పై ఉదాహరణలలో చూడగలిగినట్లుగా, ఇక్ ఐన్ ”మరియు“ ఐన్ ”వ్యాసాలు బహువచనంలో ఉపయోగించబడవు.
ఈ పదాన్ని ఒంటరిగా ఉపయోగిస్తారు.

kein Buch (ఒక పుస్తకం కాదు) e keine Bücher (పుస్తకాలు కాదు)
కెయిన్ కెల్నర్ (వెయిట్రెస్ కాదు) ————- కీన్ కెల్నర్ (వెయిటర్లు కాదు)
కీన్ లాంపే (దీపం కాదు) ————- కీన్ లాంపెన్ (దీపాలు కాదు)
keine Mutter (తల్లి కాదు) e keine Mutter (తల్లులు కాదు)

పై ఉదాహరణలలో చూడగలిగినట్లుగా, “కీన్” మరియు “కీన్ కుల్లానలార్” బహువచనంలో “కీన్ డా” గా మాత్రమే ఉపయోగించబడతాయి.


బహువచనం కోసం ఒక నిర్దిష్ట నియమాన్ని ఇవ్వలేనప్పటికీ, సౌలభ్యం కోసం మేము కొన్ని నామవాచక నిర్మాణాల బహువచన నియమాలను పరిశీలిస్తాము.
ఈ విధంగా, మీరు మీరే పేర్లను పెంచుకోగలుగుతారు.

మేము జర్మన్ నామవాచకాల గురించి ఏక-బహువచన వ్యత్యాసాన్ని నేర్చుకున్నాము మరియు జర్మన్ పదాలను ఎలా అనువదించాలో నేర్చుకున్నాము.

జర్మన్ భాష

జర్మన్ భాష పేరు యొక్క వివరణ

వ్యక్తీకరణ రూపంలో జర్మన్ భాష

మీరు అల్మాన్కాక్స్ ఫోరమ్లలో మా జర్మన్ పాఠాల గురించి ఏవైనా ప్రశ్నలు మరియు వ్యాఖ్యలను వ్రాయవచ్చు. మీ అన్ని ప్రశ్నలకు అల్మాన్కాక్స్ బోధకులు సమాధానం ఇస్తారు.

జర్మన్ బృందం విజయాన్ని బాసెర్ కోరుకుంటుంది



మీరు కూడా వీటిని ఇష్టపడవచ్చు
వ్యాఖ్యలను చూపు (5)